Sólo los niños aprietan sus narices contra los cristales. Sólo ellos saben lo que buscan.
Anónimo
1 comentario:
Anónimo
dijo...
月の雪 あおあお闇を 染めにけり
(Luna de nieve matizando de azul la noche oscura) Kawabata Bôsha
Hay veces en que lo que hay que buscar esta escondido en pequeños detalles. Tan pequeños, que una cara con una nariz no cabrian en su cristal.
Todo tiene un cómo y un por qué, solamente hay que saber dónde buscar. O traducido este post, sólamente tienes que observar las marcas de vaho en los cristales.
1 comentario:
月の雪
あおあお闇を
染めにけり
(Luna de nieve
matizando de azul
la noche oscura)
Kawabata Bôsha
Hay veces en que lo que hay que buscar esta escondido en pequeños detalles.
Tan pequeños, que una cara con una nariz no cabrian en su cristal.
Todo tiene un cómo y un por qué, solamente hay que saber dónde buscar. O traducido este post, sólamente tienes que observar las marcas de vaho en los cristales.
Publicar un comentario