sábado, abril 14, 2007

El guerrero número 13

Padre Misericordioso, he malgastado mis días con planes a cerca de muchas cosas. Esto no se encontraba entre ellos. Mas en este momento, tan sólo Te ruego que me permitas vivir los próximos minutos con honor/acordemente. Por todo lo que debimos pensar, y no pensamos; por todo lo que debimos decir, y no dijimos; todo lo que debimos hacer, y no hicimos; Te ruego, Dios, por el perdón.

Ahmed Ibn Fahdlan


He aquí que veo a mi padre, he aquí que veo a mi madre, a mis hermanas y a mis hermanos. He aquí que veo a la línea de mis ancestros a través de los tiempos. He aquí que me llaman y me piden que ocupe mi lugar entre ellos, en los patios de Valhalla, donde los valientes viven por siempre.

Guerreros vikingos noruegos

1 comentario:

Gaia dijo...

En versión original:

Merciful Father, I have squandered my days with plans of many things. This was not among them. But at this moment, I beg only to live the next few minutes well. For all we ought to have thought, and have not thought; all we ought to have said, and have not said; all we ought to have done, and have not done; I pray thee God for forgiveness.


Lo, there do I see my father. Lo, there do I see my mother, and my sisters, and my brothers. Lo, there do I see the line of my people back to the beginning. Lo, they do call to me. They bid me take my place among them. In the halls of Valhalla... Where the brave may live forever.